ההבדל בין קשה לקשוח
כאשר משתמשים בתור שמות עצם , קָשֶׁה פירושו חוף או מדרון יציב או סלול הנוח להוצאת כלי שיט מהמים, ואילו קָשֶׁה פירושו אדם שמשיג דברים בכוח.
כאשר משתמשים בתור שמות תואר , קָשֶׁה פירושו שיש רכוש חמור, ואילו קָשֶׁה פירושו חזק ועמיד.
קָשֶׁה גם תואר הפועל עם המשמעות: עם הרבה כוח או מאמץ.
קָשֶׁה גם פועל עם המשמעות: לסבול.
בדוק את השורות בהגדרות האחרות של קָשֶׁה ו קָשֶׁה
-
קָשֶׁה כמו תוֹאַר (של חומר או נוזל):
בעל רכוש חמור; להציג קושי. עמיד ללחץ. חָזָק. עשיר במלחים כימיים מומסים, במיוחד אלה של סידן. בעל יכולת להיות מגנט קבוע על ידי היותו חומר בעל כפייה מגנטית גבוהה (השווה רך).
דוגמאות:
'הלחם הזה כל כך מיושן וקשה, שאני בקושי יכול לחתוך אותו.'
-
קָשֶׁה כמו תוֹאַר (אישי או חברתי):
בעל רכוש חמור; להציג קושי. דורש מאמץ רב לעשות או להבין. דורש מאמץ רב לסבול. קשה, קשה, לא ידידותי, אכזרי. קשה להתנגד או לשלוט; חָזָק.
דוגמאות:
'בעיה קשה'
'חיים קשים'
'אדון קשה; & emsp; לב קשה; & emsp; מילים קשות; & emsp; דמות קשה '
'אל תהיה כל כך קשה עם עצמך'
-
קָשֶׁה כמו תוֹאַר :
אין עוררין.
דוגמאות:
''ראיות קשות'
-
קָשֶׁה כמו תוֹאַר (של צומת דרכים):
בעל זווית גדולה יחסית או תשעים מעלות.
דוגמאות:
בצומת יש שתי דרכים שמאלה. קח את השמאל הקשה. '
-
קָשֶׁה כמו תוֹאַר (סלנג, וולגרי, של [[זכר]]):
מגורה מינית.
דוגמאות:
'התקשיתי כל כך לראות שני בחורים לוהטים מתחבטים אחד על השני על החוף.'
-
קָשֶׁה כמו תוֹאַר (פיתוח גוף):
בעלי שרירים שמתהדקים כתוצאה מפעילות גופנית אינטנסיבית וסדירה.
-
קָשֶׁה כמו תוֹאַר (פונטיקה, בלתי ניתנת להשוואה):
פּוֹצֵץ. ללא קונסולאציה או רגיל, ולא מואצל
דוגמאות:
'יש' c 'קשה ב' שעון 'ו' c '' רך במרכז '.'
'' קשה '' k '', '' t '', '' s '', '' ch '', להבדיל בין רך, '' g '', '' d '', '' z '', '' j ''. '
'האות m ru ж ברוסית היא תמיד קשה.'
-
קָשֶׁה כמו תוֹאַר (אמנויות):
בעל רכוש חמור; הצגת מחסום להנאה. נוקשה ברישום או בהפצה של הדמויות; רִשְׁמִי; חסר חן של קומפוזיציה. בעל ניגודים בלתי נעימים ופתאומיים בצבע או בהצללה.
-
קָשֶׁה כמו תוֹאַר (לא ניתן להשוואה):
בצורה של עותק קשיח.
דוגמאות:
'אנחנו זקוקים גם לארכיון דיגיטלי וגם לארכיון קשה.'
-
קָשֶׁה כמו תואר הפועל (דֶרֶך):
עם הרבה כוח או מאמץ.
דוגמאות:
'הוא היכה את הדביקה בחוזקה במעלה הקרח.'
'הם עבדו קשה כל השבוע.'
'בצומת, צמד שמאל קשה.'
'המיתון פגע בהם במיוחד.'
'תחשוב היטב על הבחירות שלך.'
-
קָשֶׁה כמו תואר הפועל (דֶרֶך):
בקושי.
דוגמאות:
'התואר שלו היה מושג קשה.'
'הרכב נע בחוזקה.'
-
קָשֶׁה כמו תואר הפועל (מְיוּשָׁן):
כדי להעלות קשיים.
-
קָשֶׁה כמו תואר הפועל (דֶרֶך):
קומפקטית.
דוגמאות:
'האגם סוף סוף קפא חזק.'
-
קָשֶׁה כמו תואר הפועל (עכשיו, ארכאי):
קרוב, קרוב.
-
קָשֶׁה שיהיה לך שֵׁם עֶצֶם (ניתן לספור, ימי):
חוף או מדרון יציב או מרוצף הנוח להוצאת כלים מהמים.
-
קָשֶׁה שיהיה לך שֵׁם עֶצֶם (לא ניתן לספור, סמים, דיבור, סלנג):
קראק קוקאין.
-
קָשֶׁה שיהיה לך שֵׁם עֶצֶם (ספורט מוטורי):
-
קָשֶׁה כמו תוֹאַר :
חזק ועמיד; חָסוֹן.
דוגמאות:
'האוהל, העשוי מבד קשוח, עמיד בפני התעללויות רבות.'
-
קָשֶׁה כמו תוֹאַר (של אוכל):
קשה לחתוך או ללעוס.
דוגמאות:
'כדי לרכך נתח קשה של בשר, המתכון הציע להרתיח אותו במשך שעות.'
-
קָשֶׁה כמו תוֹאַר :
מחוספס או קשוח פיזית.
דוגמאות:
'רק מין קשוח ישרוד במדבר.'
-
קָשֶׁה כמו תוֹאַר :
עַקשָׁן.
דוגמאות:
'היה לו מוניטין של משא ומתן קשוח.'
-
קָשֶׁה כמו תוֹאַר (של מזג אוויר וכו '):
קשה או קשה.
-
קָשֶׁה כמו תוֹאַר :
מחורבן או מחוספס.
דוגמאות:
'חבורת הנערים הקשוחים מהצד הלא נכון של המסלולים איימו עליו.'
-
קָשֶׁה כמו תוֹאַר (של שאלות וכו '):
קשה או תובעני.
דוגמאות:
'זה קהל קשוח.'
-
קָשֶׁה כמו תוֹאַר (מדעי החומר):
עוברים דפורמציה פלסטית לפני השבירה.
-
קָשֶׁה שיהיה לך שֵׁם עֶצֶם :
אדם שמשיג דברים בכוח; בריון או בריון.
דוגמאות:
'הם הסתדרו בסדר גמור עד שנתקלו בחבורת קשוחים מהאופוזיציה.'
-
קָשֶׁה שיהיה לך פועל :
להחזיק מעמד.
-
קָשֶׁה שיהיה לך פועל :
להקשיח.
השווה מילים:
מצא את ההבדלהשווה למילים נרדפות ומילים קשורות:
- קשה לעומת עמיד
- קשה מול מוצק
- קשה לעומת אבני
- קשה מול רך
- ללא אלכוהול לעומת קשה
- קשה מול רך
- קשה לעומת לא אלכוהולי
- מבלבל לעומת קשה
- קשה מול קשה
- קשה מול תמוה
- קשה מול קשה
- קשה מול מסובך
- קשה מול קשה
- קשה לעומת בלתי נסבל
- קשה מול קשה
- קשה לעומת בלתי נסבל
- קשה מול קשה
- קשה מול עוין
- קשה מול קשה
- קשה מול קפדני
- קשה מול קשה
- קשה לעומת לא ידידותי
- קל מול קשה
- קשה לעומת פשוט
- קשה לעומת פשוט
- קשה לעומת נדוש
- נסבל לעומת קשה
- קל מול קשה
- נעים לעומת קשה
- חביב לעומת קשה
- נגיש לעומת קשה
- ידידותי לעומת קשה
- קשה לעומת נחמד
- קשה לעומת נעים
- קשה לעומת בלתי ניתן למניעה
- קשה לעומת אין עוררין
- קשה לעומת חד משמעי
- קשה מול חד משמעי
- קשה לעומת ללא עוררין
- במחלוקת לעומת קשה
- ספק לעומת קשה
- מעורפל לעומת קשה
- חד משמעי לעומת קשה
- קשה לעומת מפוקפק
- קשה מול חזק
- קשה מול רך
- קשה מול רך
- רפה לעומת קשה
- קשה לעומת אלכוהול נמוך