ההבדל בין טיפש לעבה
כאשר משתמשים בתור שמות עצם , מְטוּפָּשׁ פירושו אדם טיפש, ואילו עבה פירושו החלק העבה ביותר, או הפעיל או האינטנסיבי ביותר, במשהו.
כאשר משתמשים בתור פתגמים , מְטוּפָּשׁ פירושו באופן קיצוני, ואילו עבה פירושו בצורה עבה.
כאשר משתמשים בתור שמות תואר , מְטוּפָּשׁ פירושו חוסר אינטליגנציה או להציג את האיכות שנעשה על ידי מישהו חסר אינטליגנציה, ואילו עבה פירושו יחסית גדול במידה יחסית ממשטח אחד להיפך במימד המוצק הקטן ביותר שלו.
עבה גם פועל עם המשמעות: לעבות.
בדוק את השאלות להגדרות אחרות של מְטוּפָּשׁ ו עבה
-
מְטוּפָּשׁ כמו תוֹאַר :
חוסר אינטליגנציה או מפגין את האיכות שנעשתה על ידי מישהו חסר אינטליגנציה.
דוגמאות:
'כי זו מדוזות [[טיפשות]] גדולות!'
-
מְטוּפָּשׁ כמו תוֹאַר :
עד כדי טיפשות.
דוגמאות:
'הנוירוביולוגיה משעממת אותי טיפש.'
-
מְטוּפָּשׁ כמו תוֹאַר (אַרְכָאִי):
מאופיין או במצב של טיפשות; מְשׁוּתָק.
-
מְטוּפָּשׁ כמו תוֹאַר (אַרְכָאִי):
חוסר תחושה; דוֹמֵם; חסר תודעה; חֲסַר תְחוּשָׁה.
-
מְטוּפָּשׁ כמו תוֹאַר :
קהה בתחושה או בתחושה; רָדוּם
-
מְטוּפָּשׁ כמו תוֹאַר (סְלֶנְג):
מדהים.
דוגמאות:
״הטבע הזה היה טיפש! ראשו היה מעל השפה! '
-
מְטוּפָּשׁ כמו תוֹאַר (סְלֶנְג):
לעזאזל, מעצבן, מטומטם
דוגמאות:
'נפלתי מעל החוט [[הטיפש]].'
-
מְטוּפָּשׁ כמו תואר הפועל (סְלֶנְג):
מְאוֹד.
דוגמאות:
'הציוד שלי הוא זבוב טיפשי.'
-
מְטוּפָּשׁ שיהיה לך שֵׁם עֶצֶם :
אדם טיפש; טיפש.
-
מְטוּפָּשׁ שיהיה לך שֵׁם עֶצֶם (דיבור, לא ניתן לספור):
המצב או המצב של טיפשות.
דוגמאות:
'הטיפש שלו לא יודע גבולות.'
-
עבה כמו תוֹאַר :
מידה יחסית גדולה ממשטח אחד להיפך במימד המוצק הקטן ביותר שלו.
-
עבה כמו תוֹאַר :
מדידת מספר מסוים של יחידות בממד זה.
דוגמאות:
'אני רוצה קרשים בעובי שני סנטימטרים.'
-
עבה כמו תוֹאַר :
כבד במבנה; גוּץ.
דוגמאות:
'היה לו צוואר כה עבה שהוא נאלץ להפוך את גופו כדי להביט לצד.'
-
עבה כמו תוֹאַר :
צפוף או צפוף בצפיפות.
דוגמאות:
'עברנו בסבך עבות.'
-
עבה כמו תוֹאַר :
בעל עקביות צמיגה.
דוגמאות:
'הרוטב של אמא שלי היה סמיך אבל לפחות הוא נע סביב.'
-
עבה כמו תוֹאַר :
שופע במספר.
דוגמאות:
'החדר היה עבות בעיתונאים.'
-
עבה כמו תוֹאַר :
בלתי חדיר למראה.
דוגמאות:
'נסענו בערפל סמיך.'
-
עבה כמו תוֹאַר :
קשה להבין, או מנוסח בצורה גרועה.
דוגמאות:
'התקשינו להבין אותו במבטא העבה שלו.'
-
עבה כמו תוֹאַר (לא רשמי):
מְטוּפָּשׁ.
דוגמאות:
'הוא היה עבה כמו שני קרשים קצרים.'
-
עבה כמו תוֹאַר (לא רשמי):
ידידותי או אינטימי.
דוגמאות:
'הם היו עבים כמו גנבים.'
-
עבה כמו תוֹאַר :
עמוק, אינטנסיבי או עמוק.
דוגמאות:
'חושך עבה.'
-
עבה כמו תוֹאַר (בריטניה, תאריך):
בעייתי; לא סביר
-
עבה כמו תוֹאַר (סלנג, בעיקר, של נשים):
מפותל וחושני, ובעיקר בעל ירכיים גדולות.
-
עבה כמו תואר הפועל :
בצורה עבה.
דוגמאות:
'שלג שכב על הקרקע.'
-
עבה כמו תואר הפועל :
בתדירות גבוהה או במספר.
דוגמאות:
'החצים עפו סביבנו עבים ומהירים.'
-
עבה שיהיה לך שֵׁם עֶצֶם :
החלק העבה ביותר, או הפעיל או האינטנסיבי ביותר, במשהו.
דוגמאות:
'זה היה מהומה בעובי הקרב.'
-
עבה שיהיה לך שֵׁם עֶצֶם :
סבך.
-
עבה שיהיה לך שֵׁם עֶצֶם (סְלֶנְג):
אדם טיפש; טיפש.
-
עבה שיהיה לך פועל (ארכאי, מעבר):
לעבות.
השווה מילים:
מצא את ההבדלהשווה למילים נרדפות ומילים קשורות:
- רחב לעומת עבה
- רזה מול עבה
- עבה מול דק
- שמנמן לעומת עבה
- מוצק לעומת עבה
- מוצק לעומת עבה
- עבה לעומת עובי
- דק לעומת עבה
- קל מול עבה
- רזה מול עבה
- סוולט לעומת עבה
- עבה מול דק
- צפוף לעומת עבה
- צפוף לעומת עבה
- ארוז מול עבה
- דליל לעומת עבה
- דביק לעומת עבה
- עבה לעומת צמיג
- זורם חופשי לעומת עבה
- גדוש מול עבה
- רוחש לעומת עבה
- שופע מול עבה
- דל מול עבה
- נדיר לעומת עבה
- קל מול עבה
- צפוף לעומת עבה
- אטום לעומת עבה
- מוצק לעומת עבה
- עבה מול דק
- עבה לעומת שקוף
- עבה לעומת לא ברור
- ברור לעומת עבה
- צלול לעומת עבה
- צפוף לעומת עבה
- מטומטם לעומת עבה
- טיפש לעומת עבה
- עבה לעומת עבה כמו חזיר
- מוח לעומת עבה
- אינטליגנטי לעומת עבה
- חכם לעומת עבה
- chummy לעומת עבה
- קרוב לעומת עבה
- מלוכד לעומת עבה
- ידידותי לעומת עבה
- pally לעומת עבה
- אינטימי לעומת עבה
- עבה מול מהודק
- עבה לעומת לא מוכר
- נהדר לעומת עבה
- קיצוני לעומת עבה