ההבדל בין סליק לטייט
כאשר משתמשים בתור פעלים , חֲלַקְלַק פירושו להפוך חלקלק, ואילו הדוק פירושו להדק.
כאשר משתמשים בתור שמות תואר , חֲלַקְלַק פירושו חלקלק או חלק בגלל כיסוי נוזלים, ואילו הדוק פירושו מוחזק היטב.
חֲלַקְלַק גם שֵׁם עֶצֶם במשמעות: כיסוי של נוזל, במיוחד שמן.
הדוק גם תואר הפועל עם המשמעות: בתקיפות, כדי לא להשתחרר בקלות.
בדוק את השאלות להגדרות אחרות של חֲלַקְלַק ו הדוק
-
חֲלַקְלַק כמו תוֹאַר :
חלקלק או חלק בגלל כיסוי נוזלים; משמש לעתים קרובות לתיאור הופעות.
דוגמאות:
'הגשם הזה הופך את הכבישים לחלקים.'
'הציפוי העליון של הלכה מעניק לגימור זה מראה חלקלק.'
'ראשו העגול הגדול היה מגולח חלקלק.'
-
חֲלַקְלַק כמו תוֹאַר :
מופיע יקר או מתוחכם.
דוגמאות:
'הם קוראים כל מיני מגזינים חלקלקים.'
-
חֲלַקְלַק כמו תוֹאַר :
משכנע באופן שטחי אך למעשה לא מהימן.
דוגמאות:
״נציג המכירות החדש חלקלק. הקפד לקרוא את האותיות הקטנות לפני שאתה קונה משהו. '
-
חֲלַקְלַק כמו תוֹאַר (משמש לעתים קרובות בסרקזם):
חכם, מה שמקל על משימה קשה לכאורה.
דוגמאות:
'התהליך החדש שלנו להוצאת מחטים מערמות שחת הוא חלקלק ביותר.'
'זה היה מהלך חלקלק ונעל את המפתחות שלך ברכב.'
-
חֲלַקְלַק כמו תוֹאַר (ארה'ב, החוף המערבי, _, סלנג):
נהדר או מיוחד במיוחד.
דוגמאות:
'אלה אופניים חלקלקים: יש להם כל מיני תכונות!'
-
חֲלַקְלַק כמו תוֹאַר :
לְהַחלִיק; חלק
-
חֲלַקְלַק שיהיה לך שֵׁם עֶצֶם :
כיסוי נוזלי, במיוחד שמן.
דוגמאות:
'זהיר בתור שלוש - יש כתם שמן על הכביש.'
'כתם הנפט התפשט כעת לכיסוי המפרץ כולו, ומסכן באופן קריטי את חיי הים.'
-
חֲלַקְלַק שיהיה לך שֵׁם עֶצֶם :
מישהו חכם ולא מהימן.
-
חֲלַקְלַק שיהיה לך שֵׁם עֶצֶם :
כלי המשמש לייצור משהו חלק או אפילו.
-
חֲלַקְלַק שיהיה לך שֵׁם עֶצֶם (ספורט, רכב):
צמיג עם משטח חלק במקום תבנית דריכה, משמש לעתים קרובות במירוצי רכב.
דוגמאות:
'אתה תלך הרבה יותר מהר אם תשים סליקים.'
-
חֲלַקְלַק שיהיה לך שֵׁם עֶצֶם (ארה'ב, צבא, _, סלנג):
מסוק.
-
חֲלַקְלַק שיהיה לך שֵׁם עֶצֶם (הַדפָּסָה):
תמונה מוכנה למצלמה לשימוש המדפסת. ה'סליק 'מצולם כדי להפיק תמונה שלילית המשמשת לצריבת לוח אופסט חיובי או מכשיר הדפסה אחר.
דוגמאות:
'הפרויקט התעכב מכיוון שהחלק לא הועבר למדפסת.'
-
חֲלַקְלַק שיהיה לך שֵׁם עֶצֶם :
אזמל רחבה רחב המשמש לנגרות.
-
חֲלַקְלַק שיהיה לך פועל :
לעשות חלקלק.
דוגמאות:
'המשטח היה חלקלק.'
-
חֲלַקְלַק שיהיה לך שֵׁם עֶצֶם :
-
הדוק כמו תוֹאַר (דִבּוּרִי):
מוחזק היטב ביחד; קוֹמפָּקטִי; לא רופף או פתוח. חסר יכולת או איתנות במתח גבוה. דל, קשה להשיג. ידידותי אינטימי. בצורה קמצנית או חסכנית.
דוגמאות:
'' בד צמוד; קשר הדוק '
'' שליטה הדוקה במצב '
'הקפד למשוך את החבל בחוזקה.'
'גדלתי בשכונה ענייה; הכסף היה צמוד מאוד, אבל הסתפקנו. '
'התחזקנו עם השנים.'
'הוא קצת צמוד עם הכסף שלו.'
-
הדוק כמו תוֹאַר (של חלל, עיצוב או סידור):
צר, כזה שקשה למשהו או למישהו לעבור דרכו. התאמה קרובה לגוף, או קרובה מדי. של סיבוב, חד, כך שמסגרת הזמן להכנתו תהיה צרה ומעקב אחריה קשה. חסרים חורים; קשה לחדור; חסין מים.
דוגמאות:
'המעבר היה כל כך הדוק שבקושי הצלחנו לעבור.'
'הם עפו במערך הדוק.'
'מעיל הדוק; & emsp; הגרביים שלי צמודות מדי. '
'מעבר ההרים הפך מסוכן על ידי פינותיו הרבות.'
-
הדוק כמו תוֹאַר (ספּוֹרט):
חזרו היטב ומדויקים בביצוע. לא ספג הרבה מטרות.
דוגמאות:
'להקת הצעדה שלהם צמודה ביותר.'
-
הדוק כמו תוֹאַר (סְלֶנְג):
שָׁתוּי; שיכור או מתנהג כמו להיות שיכור.
דוגמאות:
'הלכנו לשתות והתכווצנו.'
-
הדוק כמו תוֹאַר (סְלֶנְג):
נהדר או מיוחד במיוחד.
דוגמאות:
'אלה אופניים צמודים אחד!'
-
הדוק כמו תוֹאַר (סלנג, בריטי (אזורי)):
מתכוון; לֹא הוֹגֶן; לא נדיב.
-
הדוק כמו תוֹאַר (מְיוּשָׁן):
לא מרופט; כֹּל; נקי; מסודר.
-
הדוק כמו תוֹאַר (מְיוּשָׁן):
שימושי; מיומן; מְרַעֲנֵן.
דוגמאות:
'rfquotek שייקספיר'
-
הדוק כמו תוֹאַר (פּוֹקֶר):
של שחקן, שמשחק מעט מאוד ידיים.
-
הדוק כמו תוֹאַר (פּוֹקֶר):
שימוש באסטרטגיה הכוללת משחק מעט מאוד ידיים.
-
הדוק כמו תואר הפועל :
בתקיפות, כדי לא להשתחרר בקלות.
דוגמאות:
'וודא שהמכסה סגור היטב.'
-
הדוק כמו תואר הפועל :
כַּהֲלָכָה.
דוגמאות:
'לילה טוב, ישן חזק.'
-
הדוק שיהיה לך פועל (מְיוּשָׁן):
להדק.
השווה מילים:
מצא את ההבדלהשווה למילים נרדפות ומילים קשורות:
- קרוב לעומת חזק
- משונן לעומת חזק
- צפוף לעומת חזק
- צפוף לעומת הדוק
- מתוח לעומת חזק
- מתוח לעומת הדוק
- קרוב לעומת חזק
- מלוכד לעומת הדוק
- אינטימי לעומת הדוק
- שקית מול צמודה
- רופף לעומת הדוק
- נפול לעומת חזק
- רפוי לעומת הדוק
- רפוי לעומת הדוק
- רופף לעומת הדוק
- נינוח לעומת הדוק
- רפוי לעומת הדוק
- צר לעומת הדוק
- חיבוק דמות לעומת חזק
- צמוד לעומת הדוק
- צמוד לעומת צמוד
- רחב לעומת הדוק
- רחב ידיים לעומת הדוק
- פתוח לעומת חזק
- מרווח לעומת הדוק
- מרווח לעומת הדוק
- הדוק מול רחב
- מלוטש לעומת צמוד
- מדויק לעומת הדוק
- רפוי לעומת הדוק
- slapdash לעומת חזק
- מרושל לעומת חזק
- בלאטו לעומת הדוק
- מטויח לעומת הדוק
- צלוליות לעומת חזק
- על העגלה לעומת הדוק
- כושי לעומת חזק
- פרצני לעומת הדוק
- אס מול חזק
- מגניב לעומת הדוק
- fab לעומת חזק
- rad vs tight
- חלקלק לעומת חזק
- נדיב לעומת הדוק
- אבדון לעומת הדוק
- פיזור טוב לעומת הדוק
- שטויות לעומת חזק
- נאף לעומת הדוק
- פתטי לעומת הדוק
- זבל לעומת חזק
- נחמד לעומת הדוק
- נעים לעומת הדוק
- רולי לעומת חזק
- ספינת צורה לעומת צמוד
- צמוד לעומת גזירה
- צמוד לעומת סורר
- מבולגן לעומת הדוק
- ערמומי לעומת הדוק
- מיומן לעומת הדוק
- מיומן לעומת הדוק
- מתנגש לעומת חזק
- מגושם לעומת חזק
- חזק לעומת לא מיומן
- מהיר לעומת חזק
- בתקיפות לעומת חזק
- בצורה מאובטחת לעומת הדוקה
- באופן רופף לעומת הדוק
- חזק לעומת חזק
- חזק לעומת טוב
- רע לעומת חזק
- בכושר לעומת הדוק