ההבדל בין באופן אישי לחיות
באופן אישי גם מִשׁפָּט עם המשמעות: עם הגוף והנוכחות של עצמו.
לחיות גם שֵׁם עֶצֶם עם המשמעות: חיים.
לחיות גם תואר הפועל עם המשמעות: של אירוע, כפי שהוא קורה.
לחיות גם פועל עם המשמעות: להיות בחיים.
לחיות גם תוֹאַר עם המשמעות: קיום חיים.
בדוק את השאלות להגדרות אחרות של באופן אישי ו לחיות
-
לחיות שיהיה לך פועל (ללא מעבר):
לחיות; שיהיו לך חיים.
דוגמאות:
'הוא לא צפוי לחיות יותר מכמה חודשים.'
-
לחיות שיהיה לך פועל (ללא מעבר):
שיהיה לי מקום מגורים קבוע, לגור, להתגורר.
דוגמאות:
'אני גר בשדרת אקציה 2 א. & Emsp; הוא גר בלוס אנג'לס, אבל הוא נשאר כאן במהלך הקיץ. '
-
לחיות שיהיה לך פועל (ללא מעבר):
כדי לשרוד; להתמיד; להמשיך.
דוגמאות:
'הזיכרון שלה חי בשיר הזה.'
-
לחיות שיהיה לך פועל (טרנסיטיבי, יתר לחץ דם):
להתמודד.
דוגמאות:
'רק תצטרך לחיות עם זה! & Emsp; אני לא יכול לחיות בעולם בלעדיך. '
-
לחיות שיהיה לך פועל (ללא מעבר):
להעביר את החיים בצורה מוגדרת.
דוגמאות:
״קשה לחיות בעוני. & emsp; והם חיו באושר ועושר עד עצם היום הזה.'
-
לחיות שיהיה לך פועל (מעבר):
לבלות, כחיי האדם; לעבור; לשמר; להמשיך בתוכו, באופן תמידי או רגיל.
דוגמאות:
'לחיות סרק או חיים שימושיים.'
-
לחיות שיהיה לך פועל (מעבר):
לנהוג באופן רגיל בהתאם; להתאמן; להמחיש את אורח חייו.
-
לחיות שיהיה לך פועל (ללא מעבר):
להאריך את הסכנה; לצוף (נאמר על ספינה, סירה וכו ').
דוגמאות:
'אף ספינה לא הייתה מסוגלת לחיות בסערה כזו.'
-
לחיות שיהיה לך פועל (ללא מעבר, ואחריו '[[on]]' או '[[upon]]' '):
לקיים או לתמוך בקיומו; לדאוג לעצמו; להאכיל; להתקיים.
דוגמאות:
״קשה לחיות על שכר מינימום. & emsp; הם חיו על לחם מעופש. '
-
לחיות שיהיה לך פועל (בלתי-טרנזיטיבי, לא רשמי):
כדי להפיק את המרב מהחיים; לחוות חיים מלאים ועשירים.
דוגמאות:
'נמאס לי לבזבז כל יום לימודים בבית: אני רוצה לצאת לשם ולחיות!'
-
לחיות כמו תוֹאַר (בשימוש ייחודי בלבד):
חיים; שהוא חי.
דוגמאות:
'סניף הדואר לא ישלח בעלי חיים חיים.'
-
לחיות כמו תוֹאַר :
להיות בקיום; מַמָשִׁי
דוגמאות:
'הוא דוגמה חיה לתוצאות של שתייה מוגזמת.'
-
לחיות כמו תוֹאַר :
בעל תכונות פעילות; להיות אנרגטי.
-
לחיות כמו תוֹאַר :
מִבצָעִי; להיות בשימוש בפועל ולא בבדיקה.
-
לחיות כמו תוֹאַר :
נלקח מחיה חיה.
דוגמאות:
'נוצות חיות'
-
לחיות כמו תוֹאַר (הַנדָסָה):
הקניית כוח; שיש תנועה.
דוגמאות:
'הציר החי של מחרטה'
'סרן חי, או נוהג'
-
לחיות כמו תוֹאַר (ספורט):
עדיין במשחק פעיל.
דוגמאות:
'כדור חי'
-
לחיות כמו תוֹאַר (שידור):
נראה או נשמע משידור, כפי שקורה.
דוגמאות:
'התחנה הציגה תוכנית חדשות חיה מדי ערב.'
-
לחיות כמו תוֹאַר :
של ביצוע או נאום, באופן אישי.
דוגמאות:
'במועדון הלילה הזה יש להקה חיה בסופי שבוע.'
-
לחיות כמו תוֹאַר :
מהופעה מוקלטת, שנעשתה מול קהל, או שלא נערכה לאחר ההקלטה.
-
לחיות כמו תוֹאַר :
של כלי ירייה או חומר נפץ, שיכולים לגרום נזק.
דוגמאות:
'חיל האוויר מתרגל הטלת פצצות חיות על האי הלא מיושב.'
-
לחיות כמו תוֹאַר (מעגלים):
טעינה חשמלית או אנרגטית, בדרך כלל מצביעה על כך שהפריט עלול לגרום לחשמל אם נגע בו.
דוגמאות:
'יש לנקוט משנה זהירות בעבודה ליד חוטים חיים.'
-
לחיות כמו תוֹאַר (פּוֹקֶר):
להיות הימור שניתן להעלות על ידי המהמר, בדרך כלל בהתייחס לעיוור או לחבילה.
דוגמאות:
'העיוור של טומי היה חי, אז ניתנה לו האפשרות לגייס.'
-
לחיות כמו תוֹאַר :
בהשתתפות בני אדם; לא מונפש, בביטויים 'שחקנים חיים' או 'פעולה חיה'.
-
לחיות כמו תוֹאַר :
להיות במצב של הצתה; שריפה.
דוגמאות:
פחם חי; גחלת חיים '
-
לחיות כמו תוֹאַר (מְיוּשָׁן):
מלא רצינות; פָּעִיל; ער לחלוטין; זוהר.
דוגמאות:
'איש חי, או נואם'
-
לחיות כמו תוֹאַר (מְיוּשָׁן):
בָּהִיר; בָּהִיר.
-
לחיות כמו תואר הפועל :
של אירוע, כפי שהוא קורה; בזמן אמת; ישיר.
דוגמאות:
'הקונצרט הועבר בשידור חי ברדיו.'
-
לחיות כמו תואר הפועל :
של ביצוע ביצוע או נאום, באופן אישי.
דוגמאות:
'הוא יופיע בשידור חי באודיטוריום.'
-
לחיות שיהיה לך שֵׁם עֶצֶם (מְיוּשָׁן):
החיים.
דוגמאות:
'rfquotek ג'פרי צ'וסר'
השווה מילים:
מצא את ההבדלהשווה למילים נרדפות ומילים קשורות:
- להתעכב לעומת לחיות
- תמשיך לעומת לייב
- אחרון לעומת לייב
- לחיות לעומת להישאר
- לחיות לעומת לחיות
- חי לעומת חי
- מת לעומת חי
- בשידור חי לעומת מוקלט
- בשידור חי לעומת מוקלט מראש
- באופן אישי לעומת חי
- בבשר לעומת חי
- שידור מול שידור חי
- ריק לעומת לייב
- דמה לעומת לייב
- חם לעומת לייב
- חי מול ניטרלי
- מת לעומת חי
- אנימציה לעומת לייב