ההבדל בין אינטליגנטי לחד
כאשר משתמשים בתור שמות תואר , אִינְטֶלִיגֶנְטִי אמצעים בעלי יכולת קוגניטיבית גבוהה או מהירה במיוחד, בהירים, ואילו חַד פירושו מסוגל לחתוך בקלות.
חַד גם שֵׁם עֶצֶם עם המשמעות: הסמל ♯, שמוצב אחרי שם של תו בחתימת המפתח או לפני תו על הצוות כדי לציין שיש להנגן את התו בגובה חצי טון גבוה יותר.
חַד גם תואר הפועל עם המשמעות: לנקודה או לקצה.
חַד גם פועל עם המשמעות: להעלות את גובה הצליל של תו חצי מדרגה מה שהופך את התו הטבעי לחד.
בדוק את השורות בהגדרות האחרות של אִינְטֶלִיגֶנְטִי ו חַד
-
אִינְטֶלִיגֶנְטִי כמו תוֹאַר :
בעל יכולת קוגניטיבית גבוהה או מהירה במיוחד, בהיר.
-
אִינְטֶלִיגֶנְטִי כמו תוֹאַר :
מחושב היטב, שקול היטב.
דוגמאות:
'למהנדס הייתה הצעת תכנון אינטליגנטית מאוד למכונית החדשה.'
'הגנרל תכנן אסטרטגיה מושכלת למערכה בדרום.'
-
אִינְטֶלִיגֶנְטִי כמו תוֹאַר :
מאופיין באינטראקציה מתחשבת.
דוגמאות:
'חברה שלי ואני ניהלנו שיחה אינטליגנטית.'
-
אִינְטֶלִיגֶנְטִי כמו תוֹאַר :
בעל אותה רמת כוח מוחית כמו האנושות.
דוגמאות:
'המצוד אחר חיים אינטליגנטים.'
-
אִינְטֶלִיגֶנְטִי כמו תוֹאַר :
בעל יכולת מחשב מובנית המפעילה אוטומטית חישה לסביבה.
דוגמאות:
'רשת או מקלדת חכמה.'
-
חַד כמו תוֹאַר :
מסוגל לחתוך בקלות.
דוגמאות:
'אני שומר על הסכינים שלי חדות כדי שלא יחליקו במפתיע בזמן הגילוף.'
-
חַד כמו תוֹאַר (דִבּוּרִי):
אִינְטֶלִיגֶנְטִי.
דוגמאות:
'אחייני הוא נער חד; הוא יכול לספור עד 100 בשש שפות, והוא רק בן חמש. '
-
חַד כמו תוֹאַר :
סיום בנקודה או בקצה; לא סתום או מעוגל.
דוגמאות:
'ארנסט הפך את העיפרון לחד מדי ודקר את עצמו בטעות בזה.'
'גבעה חדה; & emsp; פנים עם תכונות חדות '
-
חַד כמו תוֹאַר (מוּסִיקָה):
גבוה מהרגיל על ידי חצי טון אחד (מסומן על ידי הסמל אחרי שם התו).
-
חַד כמו תוֹאַר (מוּסִיקָה):
מגרש גבוה יותר מהנדרש.
דוגמאות:
'הכינור השלישי של התזמורת כמה פעמים היה חד בשמינית טון.'
-
חַד כמו תוֹאַר :
בעל טעם עז ועז.
דוגמאות:
'מילי לא יכלה לסבול גבינות חדות כשהיא בהריון, כי הן גרמו לה לבחילה.'
-
חַד כמו תוֹאַר :
פתאומי ועז.
דוגמאות:
'אישה בהריון בזמן לידה חווה בדרך כלל מספר צירים חדים.'
-
חַד כמו תוֹאַר (דִבּוּרִי):
לא חוקי או לא ישר.
דוגמאות:
'למייקל היו מספר מיזמים חדים שהוא שמר על הספרים.'
-
חַד כמו תוֹאַר (דִבּוּרִי):
קשובים בקפדנות או יתר על המידה לאינטרסים של עצמו; מְמוּלָח.
דוגמאות:
'סוחר חד; & emsp; לקוח חד '
-
חַד כמו תוֹאַר :
מדויק, מדויק, מדויק; נִלהָב.
דוגמאות:
'תזדקק למטרה חדה כדי לבצע את הזריקה הזו.'
-
חַד כמו תוֹאַר :
פוגע, ביקורתי או חריף.
דוגמאות:
'' ביקורת חריפה; כששני היריבים נפגשו, תחילה נשמעו מילים חריפות ואז פרץ קרב. '
-
חַד כמו תוֹאַר (דִבּוּרִי):
מסוגנן או מושך.
דוגמאות:
'אתה נראה כל כך חד בטוקסידו הזה!'
-
חַד כמו תוֹאַר :
שׁוֹמֵר מִצווֹת; עֵרָנִי; חַד.
דוגמאות:
״השגיח על האסירים בחדות. אני לא רוצה שהם יברחו! '
-
חַד כמו תוֹאַר :
יוצרים זווית קטנה; ויוצרים זווית של פחות מתשעים מעלות.
דוגמאות:
'סע במורד מיין במשך שלושת רבעי קילומטר, ואז פנה ימינה חדה אל אורן.'
-
חַד כמו תוֹאַר :
תָלוּל; תָלוּל; פִּתְאוֹמִי.
דוגמאות:
'עלייה או ירידה חדה; & emsp; סיבוב חד או עקומה '
-
חַד כמו תוֹאַר (מתמטיקה, של הצהרה):
נאמר על ערך קיצוני ככל האפשר.
דוגמאות:
בטח, כל גרף מישורי יכול להיות בעל חמישה צבעים. אך תוצאה זו אינה חדה: למעשה, כל גרף מישורי יכול להיות בעל ארבעה צבעים. '' זה '' הוא חד: אי אפשר לומר את זה בשום מספר נמוך יותר. '
-
חַד כמו תוֹאַר (שַׁחְמָט):
טַקטִי; מְסוּכָּן.
-
חַד כמו תוֹאַר :
נוֹקֵב; נִלהָב; חָמוּר; כּוֹאֵב.
דוגמאות:
'כאב חד; & emsp; אוויר החורף החדה והקפוא '
-
חַד כמו תוֹאַר :
להוט או להוט במרדף; חסר סבלנות לסיפוק.
דוגמאות:
'תיאבון חד'
-
חַד כמו תוֹאַר (מְיוּשָׁן):
עַז; נִלהָב; לוֹהֵט; אַלִים; פָּזִיז.
-
חַד כמו תוֹאַר :
מורכב מדגנים קשים וזוויתיים; גַרגִירִי.
-
חַד כמו תוֹאַר (פונטיקה, מתוארך):
נאמר בלחש, או עם הנשימה בלבד; שאוב; לא מחויב.
-
חַד כמו תואר הפועל :
לנקודה או לקצה; בצורה נוקבת; בשקיקה; באופן חד.
דוגמאות:
'rfquotek מ' ארנולד '
-
חַד כמו תואר הפועל (notcomp):
בְּדִיוּק.
דוגמאות:
'אני נתראה בשעה שתים עשרה חד.'
-
חַד כמו תואר הפועל (מוּסִיקָה):
בגובה גבוה יותר מהנכון או הרצוי.
דוגמאות:
'לא נהניתי הרבה מהקונצרט כי הטנור המשיך ללכת חד על התווים הגבוהים.'
-
חַד שיהיה לך שֵׁם עֶצֶם (מוּסִיקָה):
הסמל ♯, שמוצב אחרי שם של תו בחתימת המפתח או לפני תו על הצוות כדי לציין שיש להנגן את התו בגודל חצי טון גבוה יותר.
דוגמאות:
'צינור המגרש נשמע F perfect מושלם (חד F).'
'קשה יותר לקרוא טרנספוזיציה בגלל כל החדפים והדירות שבצוות.'
-
חַד שיהיה לך שֵׁם עֶצֶם (מוּסִיקָה):
תו שמושמע חצי טון גבוה מהרגיל; מסומן בשם השטר ואחריו הסמל ♯.
-
חַד שיהיה לך שֵׁם עֶצֶם (מוּסִיקָה):
הערה שהיא חדה במפתח מסוים.
דוגמאות:
'היצירה הייתה קשה לקריאה לאחר שהועברה, מכיוון שבמפתח החדש היו תווים רבים.'
-
חַד שיהיה לך שֵׁם עֶצֶם (מוּסִיקָה):
לסולם יש תו חד במיוחד כטוניק שלו.
דוגמאות:
'סונטת אור הירח' של בטהובן נכתבת במיור מינור (מינור חד). '
-
חַד שיהיה לך שֵׁם עֶצֶם (בדרך כלל, _, ברבים):
משהו שהוא חד.
דוגמאות:
'הניח חדים במיכל האדום המסומן במיוחד לסילוק בטוח.'
-
חַד שיהיה לך שֵׁם עֶצֶם :
כלי או נשק חד.
-
חַד שיהיה לך שֵׁם עֶצֶם (תרופה):
מזרק היפודרמי.
-
חַד שיהיה לך שֵׁם עֶצֶם (תרופה, מתוארכת):
אזמל או מכשיר קצוות אחר המשמש לניתוחים.
-
חַד שיהיה לך שֵׁם עֶצֶם :
אדם לא ישר; רמאי.
דוגמאות:
'הקזינו החזיק בחדר ההפסקות סט תמונות של חדים ידועים שאותם יוכלו לראות הקופצים.'
'שימוש זה מסווג לעיתים קרובות ככתיב משתנה של' '[[כריש]]' ', ואינו קשור למשמעויות' מחודדות 'או' חותכות 'של' 'חד' '.'
-
חַד שיהיה לך שֵׁם עֶצֶם :
חלק מנחל בו המים זורמים במהירות רבה.
דוגמאות:
'rfquotek צ'רלס קינגסלי'
-
חַד שיהיה לך שֵׁם עֶצֶם :
מחט תפירה עם נקודה דקה מאוד, מחודדת יותר מאשר בוטה או בין.
-
חַד שיהיה לך שֵׁם עֶצֶם (ברבים):
חלקיקי קליפה עדינים מעורבבים עם חלקיק גס של קמח דגנים; מתווכים.
-
חַד שיהיה לך שֵׁם עֶצֶם (סלנג, מתוארך):
מומחה.
-
חַד שיהיה לך שֵׁם עֶצֶם :
שארפי (חבר בכנופיות אוסטרליות של שנות השישים והשבעים).
-
חַד שיהיה לך פועל (מוּסִיקָה):
להעלות את גובה הצליל של תו חצי צעד שהופך את התו הטבעי לחד.
דוגמאות:
'אותו מוזיקאי חדש חייב להיות חירש: הוא חידד מחצית מתווי השיר!'
-
חַד שיהיה לך פועל :
לשחק טריקים במיקוח; לפעול בצורה חדה יותר.
דוגמאות:
'rfquotek L'Estrange'
השווה מילים:
מצא את ההבדלהשווה למילים נרדפות ומילים קשורות:
- נלהב לעומת חד
- גילוח לעומת חד
- חד כתער לעומת חד
- מחודד לעומת חד
- בוטה לעומת חד
- משעמם לעומת חד
- בוטה לעומת חד
- מוח לעומת חד
- בהיר לעומת חד
- אינטליגנטי לעומת חד
- נלהב לעומת חד
- חד לעומת חכם
- חד לעומת שנון
- עמום לעומת חד
- אפלולי לעומת חד
- חד לעומת איטי
- חד לעומת איטי
- חד לעומת עבה
- שטוח לעומת חד
- שטוח לעומת חד
- חריף לעומת חד
- חריף לעומת חד
- תפל לעומת חד
- רפוי לעומת חד
- חד לעומת טעם
- פתאומי לעומת חד
- חריף לעומת חד
- חד לעומת דקירה
- משעמם לעומת חד
- לא ישר לעומת חד
- מפוקפק לעומת חד
- לא חוקי לעומת חד
- אסור לעומת חד
- חד לעומת ידיים
- מעל הלוח לעומת חד
- ישר מול חד
- לגיטימי לעומת חד
- לגיטימי לעומת חד
- מכובד לעומת חד
- מדויק לעומת חד
- מדויק לעומת חד
- נלהב לעומת חד
- מדויק לעומת חד
- לא מדויק לעומת חד
- לא מדויק לעומת חד
- חריף לעומת חד
- מר לעומת חד
- חיתוך לעומת חד
- קשה לעומת חד
- עוין מול חד
- מגעיל לעומת חד
- חינם לעומת חד
- מחמיא מול חד
- ידידותי לעומת חד
- חביב לעומת חד
- נחמד לעומת חד
- שיק לעומת חד
- אלגנטי לעומת חד
- חד לעומת חכם
- חד לעומת מסוגנן
- אלגנטי לעומת חד
- מקושקש לעומת חד
- עלוב לעומת חד
- חריף לעומת חד
- ערני לעומת חדים
- נלהב לעומת חד
- שומר מצוות לעומת חד
- חד לעומת חד עיניים
- חד לעומת לא שומר לב
- בדיוק לעומת חד
- על הנקודה לעומת חד
- דווקא לעומת חד
- מקרי לעומת חד
- שטוח לעומת חד
- טבעי לעומת חד