ההבדל בין העסקה לשכירה
כאשר משתמשים בתור שמות עצם , לְהַעֲסִיק פירושו מצב של להיות שכיר, ואילו לִשְׂכּוֹר פירושו תשלום עבור שימוש זמני במשהו.
כאשר משתמשים בתור פעלים , לְהַעֲסִיק פירושו להעסיק (מישהו לעבודה או לעבודה), ואילו לִשְׂכּוֹר פירושו להשיג את השירותים בתמורה לתשלום קבוע.
בדוק את השאלות להגדרות אחרות של לְהַעֲסִיק ו לִשְׂכּוֹר
-
לְהַעֲסִיק שיהיה לך שֵׁם עֶצֶם :
מצב היותך שכיר; תעסוקה.
דוגמאות:
'במחוז בית הספר מועסקים ששת אלפים מורים.'
-
לְהַעֲסִיק שיהיה לך פועל :
להעסיק (מישהו לעבודה או לעבודה).
דוגמאות:
'אתמול העסיק המוסך המקומי שלנו מכונאי חדש.'
-
לְהַעֲסִיק שיהיה לך פועל :
לשימוש (מישהו לעבודה, או משהו למשימה).
דוגמאות:
'הפורץ השתמש בג'מי כדי להיכנס.'
-
לְהַעֲסִיק שיהיה לך פועל :
לעשות עסוק.
-
לִשְׂכּוֹר שיהיה לך שֵׁם עֶצֶם :
תשלום עבור שימוש זמני במשהו.
דוגמאות:
'השלט הציע פדלים בהשכרה.'
-
לִשְׂכּוֹר שיהיה לך שֵׁם עֶצֶם (מְיוּשָׁן):
תגמול, תשלום.
-
לִשְׂכּוֹר שיהיה לך שֵׁם עֶצֶם :
מצב התקבל לעבודה, או שיש עבודה; תעסוקה.
דוגמאות:
'כשסבי פרש, היו לו יותר מעשרים מכונאים בשכרו.'
-
לִשְׂכּוֹר שיהיה לך שֵׁם עֶצֶם :
אדם שהתקבל לעבודה, במיוחד בקבוצת מחזור.
דוגמאות:
'אנו משדכים כל אחת מהשכירות החדשות שלנו עם אחת מהשכירות המקוריות שלנו.'
-
לִשְׂכּוֹר שיהיה לך פועל (מעבר):
לקבלת השירותים של בתמורה לתשלום קבוע.
דוגמאות:
'שכרנו מכונית לשבועיים כי שלנו התקלקל.'
-
לִשְׂכּוֹר שיהיה לך פועל (מעבר):
להעסיק; לקבל את שירותיו של (אדם) בתמורה לתמורה; לתת למישהו עבודה.
דוגמאות:
'לחברה היו בעיות כשניסתה להעסיק עובדים מיומנים יותר.'
-
לִשְׂכּוֹר שיהיה לך פועל (מעבר):
להחליף את השירותים בתמורה לתמורה.
דוגמאות:
'הם שכרו את עצמם כעובדי יום. & Emsp; הם שכרו את המרתף שלהם לשבוע ההשבעה. '
-
לִשְׂכּוֹר שיהיה לך פועל (מעבר):
להשיג באמצעות תשלום עבור שירותים.
דוגמאות:
'אחרי שחיכתה שנתיים לבעלה שיסיים את הריצוף, היא החליטה לשכור את זה.'
-
לִשְׂכּוֹר שיהיה לך פועל (ללא מעבר):
לקבל תעסוקה.
דוגמאות:
'הם שכרו כעובדי יום.'
השווה מילים:
מצא את ההבדלהשווה למילים נרדפות ומילים קשורות:
- להעסיק לעומת תעסוקה
- להעסיק לעומת שכירה
- תעסוקה לעומת שכירות
- להעסיק לעומת שכירה
- אש לעומת שכירה