ההבדל בין דון ללבוש
כאשר משתמשים בתור שמות עצם , דוֹן פירושו פרופסור באוניברסיטה, במיוחד אחד באוקספורד או בקמברידג ', ואילו לִלבּוֹשׁ פירושו (בשילוב) לבוש.
כאשר משתמשים בתור פעלים , דוֹן פירושו ללבוש, להתלבש, ואילו לִלבּוֹשׁ פירושו לשאת או להצטייד על גופו או כעל פריט לבוש, ציוד, קישוט וכו '.
בדוק את השורות בהגדרות האחרות של דוֹן ו לִלבּוֹשׁ
-
דוֹן שיהיה לך שֵׁם עֶצֶם :
פרופסור באוניברסיטה, במיוחד אחד באוקספורד או בקיימברידג '.
-
דוֹן שיהיה לך שֵׁם עֶצֶם :
בוס מאפיה.
-
דוֹן שיהיה לך פועל (מעבר, בגדים):
ללבוש, להתלבש.
דוגמאות:
'ללבוש בגדים.'
-
לִלבּוֹשׁ שיהיה לך פועל :
לשאת או להצטייד על גופו או סביבו, כפריט לבוש, ציוד, קישוט וכו '.
דוגמאות:
'הוא לובש מכנסיים יפים היום. & Emsp; היא לבשה את המדליות שלה בגאווה. & Emsp; אנא חבוש את חגורת הבטיחות. & Emsp; האם אתה יכול להתאפר ומסנן קרינה באותו זמן? & Emsp; עכשיו הוא לבש את ארוחת הצהריים שלו לאחר שנעד ונפל עכשיו למזנון. '
-
לִלבּוֹשׁ שיהיה לך פועל :
לקיים או להמשיך את האדם באופן רגיל, בעקביות; או, לתחזק בצורה מסוימת או באופן מסוים.
דוגמאות:
'הוא מרכיב משקפי ראיה. & Emsp; היא לובשת את השיער בצמות. '
-
לִלבּוֹשׁ שיהיה לך פועל :
לשאת או להציג בהיבט או במראה של אחד.
דוגמאות:
'היא לבשה חיוך כל היום. & Emsp; הוא יצא מאולם בית המשפט כשהוא לבוש אווירת סיפוק. '
-
לִלבּוֹשׁ שיהיה לך פועל (דיבור, עם 'זה'):
כדי להתגבר על חוסר הרצון ולעמוד בסיטואציה (שצוינה בעבר).
דוגמאות:
'אני יודע שאתה לא אוהב לעבוד איתו, אבל אתה פשוט תצטרך ללבוש את זה.'
-
לִלבּוֹשׁ שיהיה לך פועל :
לאכול, לשחוק, להקטין או לצרוך בהדרגה; לגרום להידרדרות הדרגתית ב; לייצר (שינוי כלשהו) באמצעות שחיקה, חשיפה או שימוש מתמיד.
דוגמאות:
'אתה הולך ללבוש חור בתחתית הנעליים האלה. & Emsp; המים נשחקו אט אט תעלה לסלעים אלה. & Emsp; מחלה ארוכה סחטה את הפריחה מלחייה. & Emsp; הגלות לבשה את האיש עכשיו בצל. '
-
לִלבּוֹשׁ שיהיה לך פועל (ללא מעבר):
לעבור הידרדרות הדרגתית; להיפגע; להיות מופחת או נצרך בהדרגה עקב המשך תהליך, פעילות או שימוש.
דוגמאות:
'האריחים התלבשו דק בגלל שנים של רגלי ילדים.'
-
לִלבּוֹשׁ שיהיה לך פועל :
למצות, עייפות, הוצאות או עייפות.
דוגמאות:
'ביקורתו הבלתי נגמרת לבשה את סבלנותי. & Emsp; עמל וטיפול בקרוב לובשים את הרוח. & Emsp; היתרון הפיזי שלנו איפשר לנו להלביש את הקבוצה השנייה ולנצח. '
-
לִלבּוֹשׁ שיהיה לך פועל (ללא מעבר):
להחזיק מעמד או להישאר עמיד בשימוש קשה או לאורך זמן; לשמור על תועלת, ערך או תכונות רצויות בכל מאמץ מתמשך או פרק זמן ארוך; לפעמים נאמר על אדם, לגבי האיכות של קל או קשה לסבול.
דוגמאות:
״אל תדאגי, הבד הזה יתלבש. המכנסיים האלה יחזיקו מעמד לאורך שנים. & Emsp; צבע זה מתלבש כל כך טוב. בטח כיבסתי את הסוודר הזה אלף פעמים. & Emsp; אני חייב לומר, הידידות שלנו התבלה די טוב. & Emsp; קשה להכיר אותו, עכשיו, אבל הוא לובש טוב. '
-
לִלבּוֹשׁ שיהיה לך פועל (בלתי-טרנזיטיבי, דיבור):
(בביטוי 'לובש (מישהו)') כדי לגרום למטרד, גירוי, עייפות או עייפות בסמוך למיצוי הסבלנות.
דוגמאות:
'הקול הגבוה שלה ממש לובש אותי לאחרונה.'
-
לִלבּוֹשׁ שיהיה לך פועל (ללא מעבר, של זמן):
לעבור לאט, בהדרגה או במייגע.
דוגמאות:
'' ללבוש '', '' להתלבש. & emsp; ככל שהשנים עברו נראה היה לנו שכמעט פחות מכך משותף. '
-
לִלבּוֹשׁ שיהיה לך פועל (נַוָטִי):
להביא (ספינת מפרש) אל העוד השני על ידי הובלת הרוח סביב הירכתיים (להבדיל מהידוק כאשר מביאים את הרוח סביב החרטום); לבוא בסיבוב נוסף על ידי התרחקות מהרוח. כתוב גם 'כלי'. עבר: לבוש, או לבוש / בלוי.
-
לִלבּוֹשׁ שיהיה לך שֵׁם עֶצֶם (לא ניתן לספור):
(בשילוב) ביגוד
דוגמאות:
'הַנעָלָה; בגדי חוץ; בגדי הריון '
-
לִלבּוֹשׁ שיהיה לך שֵׁם עֶצֶם (לא ניתן לספור):
נזק למראה ו / או כוחו של פריט הנגרם כתוצאה משימוש לאורך זמן
-
לִלבּוֹשׁ שיהיה לך שֵׁם עֶצֶם (לא ניתן לספור):
אופנה
-
לִלבּוֹשׁ שיהיה לך פועל (עכשיו, בעיקר, בריטניה, _, ניב, מעבר):
לשמור; שעון; שמור על המשמר, במיוחד מכניסה או מפלישה.
-
לִלבּוֹשׁ שיהיה לך פועל (עכשיו, בעיקר, בריטניה, _, ניב, מעבר):
להגן; לְהַגֵן.
-
לִלבּוֹשׁ שיהיה לך פועל (עכשיו, בעיקר, בריטניה, _, ניב, מעבר):
להדוף; למנוע התקרבות או כניסה; סע; דוחה.
דוגמאות:
'ללבוש את הזאב מהכבשים'
-
לִלבּוֹשׁ שיהיה לך פועל (עכשיו, בעיקר, בריטניה, _, ניב, מעבר):
להתנהל או להנחות בזהירות או בזהירות, כמו לתוך קפל או מקום בטיחות.
-
לִלבּוֹשׁ שיהיה לך שֵׁם עֶצֶם :
השווה מילים:
מצא את ההבדלהשווה למילים נרדפות ומילים קשורות:
- דף לעומת דון
- דון לעומת לבוש
- דון לעומת ללבוש