ההבדל בין Assuage וקלות
כאשר משתמשים בתור פעלים , לְשַׁכֵּך פירושו להפחית את העוצמה של, למתן או להקל (רעב, רגש, כאב וכו '), ואילו קַלוּת פירושו לשחרר (משהו) מכאב, דאגה, תסיסה וכו '.
קַלוּת גם שֵׁם עֶצֶם עם המשמעות: יכולת, האמצעים לעשות משהו, במיוחד: הזדמנות, סיכוי. מיומנות, מיומנות, מתקן.
בדוק את השאלות להגדרות אחרות של לְשַׁכֵּך ו קַלוּת
-
לְשַׁכֵּך שיהיה לך פועל (מעבר):
כדי להפחית את העוצמה של, למתן או להקל (רעב, רגש, כאב וכו ').
-
לְשַׁכֵּך שיהיה לך פועל (מעבר):
להרגיע או להרגיע (מישהו).
-
לְשַׁכֵּך שיהיה לך פועל (לא טרנזיטיבי, מיושן):
כדי להירגע, להיות פחות אלים (של תשוקה, רעב וכו '); לרדת, להתפוגג.
-
קַלוּת שיהיה לך שֵׁם עֶצֶם (מְיוּשָׁן):
יכולת, האמצעי לעשות משהו, במיוחד: הזדמנות, סיכוי. מיומנות, מיומנות, מתקן.
דוגמאות:
'הוא שיחק את האורקל בקלות.'
-
קַלוּת שיהיה לך שֵׁם עֶצֶם (מגניב, ארכאי):
נוחות, מצב או איכות חסרים אי נעימויות, במיוחד: חופש מכאב, קשיים ועצבנות, לפעמים סרק, עצלן. חופש מדאגה ודאגה; שָׁלוֹם; לפעמים אדישות. חופש מקושי. חופש ממאמץ, פנאי, מנוחה. חופש ממאמץ כספי או דאגה; שֶׁפַע. חופש ממבוכה או מגושמות; חן.
דוגמאות:
'היא נהנתה מהקלות לחיות בבית שבו המשרתים עשו את כל העבודה.'
'הפנסיה שמה את דעתה [[נינוחה ונינוחה]].'
'הוא עבר את כל הבחינות בקלות.'
'התנצלנו בפטיו.'
'הירושה שלו הזניקה אותו לחיים של נינוחות.'
'היא עסקה בפקולטה בסמכות ובקלות משולבת.'
-
קַלוּת שיהיה לך שֵׁם עֶצֶם (אופימי, מיושן):
הקלה, סוף לאי נוחות, במיוחד: אחריה: או: שחרור או כאב, קשיים או מטרד. שחרור מאי נוחות במעי: עשיית צרכים. שחרור מאילוץ, התחייבות או ממצב מוגבל. מרחב נוסף הניתן כדי לאפשר תנועה גדולה יותר.
דוגמאות:
'קח כדור אחד כל 12 שעות כדי להקל על הכאב.'
'בנחת, חייל!'
'הוסף מעט קלות למדידת המותניים.'
-
קַלוּת שיהיה לך שֵׁם עֶצֶם (מְיוּשָׁן):
נוחות; מותרות.
-
קַלוּת שיהיה לך שֵׁם עֶצֶם (מְיוּשָׁן):
הקלה; הקלה.
-
קַלוּת שיהיה לך פועל (מעבר):
כדי לשחרר (משהו) מכאב, דאגה, תסיסה וכו '.
דוגמאות:
'הוא הקל על מצפונו בהודאה.'
-
קַלוּת שיהיה לך פועל (מעבר):
כדי להקל, להקל או להפחית (כאב).
דוגמאות:
'הוא שחרר את הנעל כדי להקל על הכאב.'
-
קַלוּת שיהיה לך פועל (מעבר):
לתת הפוגה ל (מישהו).
דוגמאות:
'אספקת עובדים נוספים הקלה על עומס העבודה שלהם.'
-
קַלוּת שיהיה לך פועל (ימי, מעבר):
כדי לשחרר או להרפות את המתח בקו.
דוגמאות:
'הקלנו על [[בום וונג]], ואז הורדנו את המפרש.'
-
קַלוּת שיהיה לך פועל (מעבר):
כדי להפחית את הקושי של (משהו).
דוגמאות:
'היינו צריכים להקל על דרישות הכניסה.'
-
קַלוּת שיהיה לך פועל (מעבר):
לנוע (משהו) לאט ובזהירות.
דוגמאות:
'הוא הקל את הפקק מהבקבוק.'
-
קַלוּת שיהיה לך פועל (ללא מעבר):
להפחית בחומרה.
דוגמאות:
'הכאב הוקל בן לילה.'
-
קַלוּת שיהיה לך פועל (ללא מעבר):
להמשיך במאמץ מועט.
דוגמאות:
'המכונית נחלשה על הכביש המהיר.'
השווה מילים:
מצא את ההבדלהשווה למילים נרדפות ומילים קשורות:
- יכולת לעומת קלות
- מיומנות לעומת קלות
- קלות לעומת מתקן
- קלות מול מיומנות
- נוחות לעומת קלות
- להקל על שלום
- קלות לעומת שקט נפשי
- קלות לעומת זמן פנוי
- קלות לעומת פנאי
- קלות לעומת הרפיה
- קלות מול מנוחה
- הרגעה לעומת קלות
- קלות לעומת משחה
- להפיג לעומת נינוחות
- להקל לעומת קלות
- הרגעה לעומת קלות
- להקל לעומת להפחית
- קלות לעומת צמצום
- קלות לעומת לתת למישהו הפסקה
- קלות לעומת פיטורים
- קלות לעומת התרופפות
- קלות לעומת להירגע
- קלות לעומת רפיון
- קלות לעומת להקל
- קלות לעומת לפשט
- להקל לעומת להפחית
- קלות לעומת צמצום
- שיוט לעומת קלות